2006年09月28日

eBay落札品、発送手違いでリファンド

いつものように PayPal で支払いを済ませた翌朝、コーヒーとロールパンを持ってモグモグしながら eBay にサインイン。

相手からのメッセージが1通、発送の連絡かと思いきや、アイテムを郵便局に持ち込んだら発送費が違ってたそうで、メッセージの最後に

We owe you 10.50.
Can I send you a check?

えっ、ダメダメ。
ドル建ての銀行口座(国内)はあるけど、たしか受取手数料が4千円とかしたはず。

海外口座も持ってないし…

メールで「 チェックだと受け取れない、PayPal で戻して欲しい 」
最後に

In Japan, check exchange fee is too expensive!
It's 4,000 Yen.( about $33 )

と書いときました。( 気持ちよ伝われー ^-^;)


翌日、PayPal経由のリファンド と 混乱させて申し訳ない といった内容のメールが到着。

文末に
It looks like paypal took a small fee for the exchange but it is better than 33.00.

... スモール・フィー?

PayPalで確認してみると、為替差損で100円くらいへったけど、銀行で手数料とられるよか遥かに安いので

Thank you for the refund.
I'm looking forward to receiving the item.

Have a nice day!

と返信。

相手のミスではあるけど、正直に間違いを伝えてくれたのと、届いたアイテム
に満足できたので Positive feedback を進呈しました。
posted by カヤック at 21:11 | Comment(2) | TrackBack(0) | eBayで個人輸入 | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
カヤックさん、こんにちは。

先日は私のブログにコメントありがとうございました。

こんな遣り取り、どこでも繰り広げられているんですね〜。
私もMoney OrderやCheckを送ると言うバイヤーさんには日本での換金手数料が高いのよ〜!と説明して断わってます。
My bank charges me more than 3000 yen to cash it!

ところで、私のブログからリンクしてもよろしいでしょうか?
よろしくお願いします。
Posted by crescent at 2006年10月01日 00:24
こんにちは、crescentさん。

こちらは、こっそり(^-^;) リンクさせていただいてましたので
どうぞよろしくお願いします。
Posted by カヤック at 2006年10月01日 01:00
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。